Fabio Fognini si arrabbia per un titolo della Gazzetta dello Sport
19/07/2018 23:02 58 commenti
Fabio Fognini non ha preso bene un titolo della Gazzetta dello Sport e su Instagram ha fatto sentire tutto il suo stupore.
TAG: Fabio Fognini
Si stenta a credere quanto sia penosa l’ignoranza lessicale media.
A mio avviso Fognini ha tradotto “pena” con prestazione penosa ecc ecc …..in effetti l’impatto del termine non è lusinghiero, poi se ci ragioni sopra capisci che voleva intendere altro…..
“Pena” è un verbo bruttino
@ pablox (#2160300)
-Ho penato per ottenere questo incarico – è più forte di dire “ho faticato ad ottenere ..oppure ho lottato per ottenere-
esatto, il giornalista voleva scrivere ha faticato tantissimo, poi ha vinto….
quindi direi che il verbo è azzeccato….
@ magilla (#2160328)
beh e non va bene soffrire, tribolare? è perfetto. il titolo dice fognini pena a Bastad, poi vince. soffre, tribola, poi vince… cosa c’è che non ti quadra?
fra la gazzetta di cannavò e quella attuale c’è la stessa differenza che c’è tra superquark e il grande fratello
Il “pena” è penalizzante
basta che tu non lo segua su istangram e vedrai che non è insopoortab ile c ome dici….
Ci siete cascati anche in molti di voi!
La maggior parte delle persone non si ferma a leggere l’articolo intero ma guarsa solo il titolo. E il giornalista ha semplicemente ottenuto la reazione che desiderava.
A certi “giornalisti” (non tutti ovviamente) non interessa che il titolo offra l’idea precisa dell’articolo ma solo che attiri l’attenzione (comprare il quotidiano, aumentare le visualizzazioni), e per farlo usano mmolte strategie, alcune anche poco oneste.
Ogni anno che passa Fognini diventa più insopportabile su Instagram, dove si lamenta per tutto la maggior parte delle volte avendo stra torto…
Fogna hai un gioco che mi fa davvero divertire, ma non ti puoi difendere dicendo che hai un caratteraccio… Si può migliorare…
@ Luk (#2160303)
Non è quello il suo mestiere … fa il tennista da quando aveva 6 anni. Certo Totti, Buffon, Cannavaro … tutti dottori!!
Un conto è scrivere in modo corretto, tutt’altra cosa scrivere bene. Quella frase è imbarazzente scritta da un professionista, e nel caso fosse voluta, è gratuitamente offensiva. Quindi Fognini ha ragione e nella sua esternazione coglie il punto centrale della questione: basta saper scrivere correttamente in italiano per fare il giornalista?
comunque il verbo penare per essere usato correttamente andrebbe inserito in altri contesti che non in un affaticamento fisico :
penare v. intr. [der. di pena] (io péno, ecc.; aus. avere). – 1. [sopportare disagi e stenti: la malattia l’ha fatto p. per mesi] ≈ patire, soffrire, tribolare. ‖ affliggersi, angosciarsi, angustiarsi, tormentarsi. ↔ gioire, godere, rallegrarsi
mi ricorda un po’ Totti quella volta che gli capitò sotto mano l’Amleto e cominciò a leggere “essere o non essere, questo è il problema…” e Ilary Blasi lo interruppe dicendo “Francesco, perché dici queste parole arcane?” e Totti rispose “ar cane!? e chi parlava cor cane?”
certo che l’ultimo ad usare il verbo penare prima della gazzetta fu…..Alessandro Manzoni ne i promessi sposi…..
In questo caso sarebbe giusto esclamare: ” che pena !”
E’ palese che Pena nel titolo della Gazzetta è verbo, sinonimo di soffrire…..(e Fognini contro Ymer ha sofferto, ha penato)
Nella mia esclamazione Pena è riferito al soggetto Fognini : mi fa quasi compassione e mi affligge scoprire la povertà di linguaggio
di questo tennista ! Mi pare soffra anche di manie persecutorie……
Fabio con la penna in mano si puo scrivere qualunque cosa ma bisogna conoscere anche il significato delle parole……pena da penare cioe faticare …….studia i tempo verbali prima di diventare giornalista va
secondo me voleva dire che può scrivere anche lui quello che gli sembra, visto che potrebbe usare carta e penna come un giornalista (non nel caso specifico)…poi, non possiamo farci su una risata?
Ignoranza abissale. Pena in questo caso è sinonimo di fatica. Fogna apri un libro ogni tanto
Beh non ha mica tutti i torti… il termine penare non significa solo “faticare” ma ha ovviamente un significato più forte
-Ho penato per ottenere questo incarico – è più forte di dire “ho faticato ad ottenere ..oppure ho lottato per ottenere-
molti giornalisti hanno una conoscenza dell’italiano veramente scarsa, e lo usano malissimo, ripetono slogan e concetti stra-abusati, infilano luoghi comuni a go- go, per non parlare dell’uso compulsivo (mi riferisco soprattutto ai giornalisti televisivi) di “assolutamente” oppure chiamare il sinistro “mancino” manco fossimo nel medioevo etc etc. la gente che parla male, pensa anche male.
La verità è che se all’altro non gli venivano i crampi, ancora un po’ e perdeva. Allora ‘pena’ avrebbe potuto leggerlo nel senso che voleva…
fogna è piu amato all estero che in italia
diciamo che sofferta vittoria forse andava meglio 🙂
Condivido, soprattutto su instagram ultimamemte è insopportabile
Fa tanto lo spaccone in campo e quindi uno si aspetterebbe anche una certa durezza di carattere fuori dal campo ma andando al succo per certi aspetti è ancora un giuggiolone sensibilone rimasto adolescente ma alla Pennetta piace e quindi è più che a posto, insomma, contento lui, contenti tutti!!
🙂 🙂 🙂 🙂 🙂
Dai Fabio Rai buono che evitiamo figure di Palta 🙂
È chiaro che non ha compreso il concetto di “pena”….ma è un giocatore du tennis, non certo un intellettuale…
Soffre o fatica sarebbero stai meglio…con pena ci leggo un po’ di malizia
@ Gigio (#2160280)
Vivete tutti nel mondo delle fate! Il giornalista poteva utilizzare altri venti termini per parlare della vittoria sofferta! Ha usato pena per creare L equivoco e infastidire Fabio! Io lo conosco bene avrà molti difetti ma tra questi non la stupidaggine! Chi gli dice che non ha studiato … d’altronde siamo in un paese dove fa breccia salviamo il che è tutto dire
Pensateci ragazzi, se nn fosse italiano, a quanti starebbe sui.. un giocatore cosi’
Mi limito a dire che è antipatico
Ma che dovevano scrivere? “Passeggia”?
Avrà anche equivocato ma il giornalista non poteva scrivere “soffre”? Così per voler usare a tutti i costi un termine inconsueto ha finito per creare un equivoco o in ogni caso una frase che, letta a prima vista o di sfuggita, può sembrare offensiva
Se oltre a giocare a tennis avesse anche un pochettino studiato probabilmente ora sarebbe anche un giocatore migliore. Il talento da solo non basta, bisogna coltivarlo e lo si fa anche sui banchi e non solo su un campo di terra rossa.
più che un troll, credo sia straniero o non capisce l’italiano
la Gazza non è certo un giornale generalista … poi considera che su un sito internet è inevitabile dover sintetizzare le notizie nei titoli, avranno usato il verbo penare solo per sintetizzare la prestazione di FF ieri (che non è stata certo esaltante se vinci in questo modo con il n. 337 del ranking)
Al di là che abbia travisato, la cosa che meno mi convince è questa eccessiva attenzione alle notizie che lo riguardano e l’uso smodato dei social. Credo che qualcuno (Flavia? Davin?) dovrebbe spiegargli che abbassarsi a questo livello non giova né a lui né all’immagine che dà
Bastava leggere l’articolo e non solo il titolo per capirlo
Potevano usare un altro verbo. Io sono un insegnante e quando ho letto ho pensato la stessa cosa di fognini. Mai letto un titolo così, una volontà di denigrarlo forse c’era
L’unica cosa certa è che anche oggi ha giocato come Scannagatta
Non capisce neanche l’italiano. Qualcuno gli spieghi che “penare” non significa “fare pena”. Sara’ la coda di paglia.
AHAHAHAHAHAH
Fabio avrebbe querelato, come minimo xD
Purtroppo non solo quando scrivono di tennis…
Ovviamente ha equivocato e toppato, anche se la grossolana incompetenza di certe persone che scrivono di tennis (non certo giornalisti) sui giornali generalisti è spesso imbarazzante.
Mah……
@ Camillino (#2160156)
Sei un troll
Fortuna che il giornalista non ha parlato di “pene” nel senso di fatiche….
Che ignoranza!!!
nell’ intervista da Fazio si è visto un imbarazzante Fognini..Gran bel giocatore…e basta…Il resto lasciamo perdere..
Fabio qui hai toppato
Ahahah
Epico manco la gazzetta sa leggere
Che figuraccia Fognini..non ha capito il significato del termine. Ahahahah
Ha letto “fa pena” ove invece era.. “pena” voce del verbo penare (faticare).
Spiegateglielo.
Ennesima conferma dell’ignoranza (non conoscenza) del soggetto…bravo giocatore ma pesskmo esempio…
Non c’e’ nulla di cui lamentarsi, nulla di offensivo… boh
Pena, voce del verbo penare. Intendono dire che ha sofferto. Conferma la sua immensa …
Mi sa che ha travisato il pena… Che è scritto nel senso di fatica…
Fabio ti voglio bene ma a volte te le cerchi 😆
Fabio ha perfettamente ragione.
Fanno gli articoli sui giornali stando in spiaggia sotto gli ombrelloni.
Pessimo modo di fare informazione.
Fabio ha perfettamente ragione.
Fanno gli articoli sui giornali stando in spiaggia sotto gli ombrelloni.
Pessimo modo di fare informazione.
Pena=fa fatica ..che è ciò che ha fatto Fabio oggi con Ymer! Ecco quando fa il polemico così per il ,,,non mi piace proprio per niente