
Wimbledon: I tredici asciugamani “rubati” da Coco Vandeweghe


Ogni anno nel torneo di Wimbledon i giocatori continuano a portarsi via 4.000 dei 6.000 asciugamani ufficiali del torneo.
Questa volta però si è un po’ esagerato. Infatti una giocatrice non identificata si è portata a casa ben tredici asciugamani.
Coco Vandeweghe, leggendo l’articolo sul giornale britannico, ha capito di esser stata lei a portarsi a casa tutti quegli asciugamani e tramite un tweet si è autoaccusata con ironia.
When I saw this in the paper this morning I couldn't help but think this unnamed person was me… Thoughts @ckardon pic.twitter.com/WIvHc5cvTu
— CoCo Vandeweghe (@CoCoVandey) 5 Luglio 2015
TAG: Coco Vandeweghe, Vandeweghe, Wimbledon, Wimbledon 2015
Si vabbeh con tutto i soldi che fanno a Wimbledon, stai a vedere che si svenano per gli asciugamani.. Che poi tanto sono sempre i fans che pagano..
Li ha presi chi aveva 22 sterline da spendere al negozio di Wimbledon.
Ce ne sono ancora, se vuoi:
http://shop.wimbledon.com/stores/wimbledon/en/c/towels
E i restanti 2000 chi li ha presi?
Credo che nel titolo ci sia un errorino: sono 13 “asciugamani”, e non 13 “asciugami”…
evidentemente la redazione ha cambiato il contenuto dell’articolo, perché adesso mi sembra tutto giusto
Guarda che dice proprio così nel suo tweet.
@ Radames (#1390357)
hanno tolto la traduzione, peccato era notevole
Cara Coco perchè non me ne regali uno ???
Hanno rubato 4000 dei 6000 asciugamani, e non dai 4000 ai 6000
Ma che autoaccusata e autoaccusata… Non dice “sono stata io”, il tono e’ ironico.
La ragazza è indubbiamente simpatica… 🙂
cosa c’è di sbagliato?
complimenti per la traduzione