Masters 1000 – Indian Wells: Qualificazioni. Paolo Lorenzi al turno finale
Paolo Lorenzi senza particolari problemi accede al turno decisivo nelle qualificazioni del torneo Masters 1000 di Indian Wells ($4.720.380, cemento).
Il tennista toscano ha sconfitto all’esordio per 63 63 lo spagnolo Adrian Menendez-Maceiras, 28 anni, n.202 ATP in 1 ora e 14 minuti di partita.
Al turno finale Paolo Lorenzi sfiderà Michael Shabaz, 26 anni, n.457 ATP.
Primo set: Paolo sul 2 a 3 annullava una pericolosa palla break, prima di piazzare dal quel momento un bel parziale di quattro game consecutivi (i break al settimo e nono gioco), conquistando la frazione per 6 a 3.
Secondo set: Lorenzi brekkava l’avversario nel secondo gioco (a 30) e dopo aver mancato una palla per il doppio break sul 4 a 1, chiudeva senza alcun problema la partita per 6 a 3, dopo aver tenuto a 0 l’ultimo game di battuta.
La partita punto per punto
P. Lorenzi – A. Menendez-Maceiras
2 Aces 4
0 Double Faults 2
49% 1st Serve % 48%
22/25 (88%) 1st Serve Points Won 17/26 (65%)
16/26 (62%) 2nd Serve Points Won 15/28 (54%)
1/1 (100%) Break Points Saved 5/8 (63%)
9 Service Games Played 9
9/26 (35%) 1st Return Points Won 3/25 (12%)
13/28 (46%) 2nd Return Points Won 10/26 (38%)
3/8 (38%) Break Points Won 0/1 (0%)
9 Return Games Played 9
38/51 (75%) Total Service Points Won 32/54 (59%)
22/54 (41%) Total Return Points Won 13/51 (25%)
60/105 (57%) Total Points Won 45/105 (43%)
TAG: Lorenzi, Masters 1000 Indian Wells, Masters 1000 Indian Wells 2014, Paolo Lorenzi
Condivido, superbia e pigrizia degli anglofoni…
E allora in telecronaca Fognini pronunciato come piccola-nebbia Fog-nini? 😛 E’ facile che una certa superbia nell’Inglese si trasformi in impreparazione perchè un buon telecronista deve sapere la pronuncia corretta di tutti!
Il sito dell’ATP sotto questo profilo fa schifo.
Per qualsiasi giocatore sotto il nome e cognome mettono la fonetica della pronuncia (es. Potito Starace Pronounced: po-TEE-tow stah-RAH-che), tranne che dei cognomi degli americani o anglofoni…
Una cosa analoga succedeva (non credo più, anche se non ho controllato) nel sito della WTA con la conseguenza che ad esempio per Roberta Vinci si trovava la fonetica della pronuncia, mentre non ritenevano che ce ne fosse bisogno, ad esempio, per la tennista americana Meghann Shaughnessy.
Ma non ho capito??
Ma l’inglese si scrive come si pronuncia?? E da quando in qua??
Ma soprattutto gli Stati Uniti sono il centro dell’universo??!!!
Un burzi/Vanni che batte nishikori mi inquieta… prima di saperlo ero tranquillo per Paolo, ma ora..
e’ uno che fa di solito tutto il circuito dei future americano. Tre anni fa sembrava pronto per un saltino di qualità (ha battuto Nishikori in un challenger di casa), ma le ultime due stagioni ha vivacchiato nei future… Un Burzi/Vanni americano, più o meno…
Paolo è in grande forma,può superare anche il primo turno;Certo ci vuole anche tanta fortuna.
@ nere (#1016086)
guarda che sono 16 punti per le quali piu’ 10 nel main draw
🙂 La stessa cosa fecero con il Portoghese Rui MacHado trasformandolo in un famoso giocatore USA del basket Milanese!
Nessuno sa qualcosa di sto Shabaz ?!?!
Vai Paolino !!!
solo vincendo con shabaz e superando le quali sono 35 punti e salirebbe al 90 atp, non male direi!!! al
Andiamo Paolooo!!! verso il main draw e oltre…
no, vi prego, non potete scrivere anche voi MacEiras alla scozzese come il sito dell’atp che non riesce a decodificare il fatto che sia un nome spagnolo e quindi semplicemente maceiras… 🙄
Dai che con Shabaz sei stato molto fortunato